2694

Польский писатель Януш Леон Вишневский растрогал новгородку до слез

В минувшую пятницу, 2 марта, Великий Новгород посетил знаменитый польский писатель Януш Леон Вишневский. Помещение книжного магазина «Буквоед», где проходила встреча, было заполнено почти до отказу.

Польский писатель вошёл в литературу в 2001 году с дебютным романом «Одиночество в сети» и тут же стал популярным. Книга три года не выходила из списков бестселлеров, выдержала множество переизданий. В этом году она будет издана на китайском языке. Роману пошёл уже второй десяток лет, а он до сих пор популярен. Сам автор говорит о нём следующее: «Эта книга как татуировка на моем лбу. Я пишу новые книги и хочу стереть эту татуировку, но на каждой встрече меня спрашивают именно о ней. А я написал уже 13 книг после этого романа. Мне было очень грустно, поэтому я написал «Одиночество в сети». Я думал, что это мой первый и последний роман с литературой. У меня есть жена — наука. Литература — моя любовница».

Януш Леон Вишневский поделился, что у него нет времени на эти две жизни, как и нет времени на личную жизнь. Он бы не хотел быть женщиной, которая живет с ним. Его выходные расписаны до конца 2012 года. У Януша есть две дочери: старшая Иоанна — защитила кандидатскую работу по биоинформатике, младшая Ада — магистр в частной школе в Германии, собирается поехать учиться в Санкт-Петербург.

Сам же Януш Леон Вишневский имеет диплом моряка, кандидатскую работу по информатике и докторскую работу по химии, является магистром физики, экономики. Знает русский, английский и немецкий языки. Во время беседы он периодически сочетал все эти языки. В какой-то момент даже заговорил по-польски и понял это только через пару минут.

Пришедшие активно участвовали в беседе, но толком новых вопросов не задали. Половину услышанного можно прочитать в различных интервью с Вишневским. Одним из самых лучших вопросов стал вопрос о переводах книг автора на другие языки, отслеживает ли Януш качество перевода. Ответ был следующим: «Мне трудно оценить качество перевода. Я не знаю, как называется мой роман на китайском языке, я даже прочитать не могу. Я верю моим издательствам, которые выбирают самых лучших переводчиков. Я получаю очень много писем, но ни в одном не было жалоб на перевод».
После часовой беседы началась автограф-сессия, которая длилась около полутора часов: в очереди было около 200 человек. Стоит отметить, что автор уделил внимание каждому: обязательно улыбка, пара слов (иногда больше) и взгляд прямо в глаза. Никто не остался обделенным. Накануне Януш встречался с читателями во Пскове, где пришло около 180 человек. Дальнейший путь — в Петрозаводск.

Читатели и поклонники, а это практически только представительницы женского пола, были в восторге от писателя. Но никто не сумел дать более менее осмысленного комментария, одни эмоции: «Это просто Unreal (нереально)» или «Я в шоке! Я так люблю его книги: читаю и плачу. Я его самая большая фанатка в мире!».

Зато интересный комментарий удалось получить от новгородского писателя Бориса Ковалёва, который также пришел за автографом.

- У встречи два главных результата, - говорит Борис Николаевич. — Первый — автор совсем не похож на свой роман «Одиночество в сети». Он более светлый. Хотя, учитывая его занятия наукой, работу в серьезном немецком университете, он должен быть отягощен научными регалиями и своей славой. Этого нет. Он очень позитивный. Второй результат — осознание того, если ты хочешь стать общепризнанным классиком, нужно творить для себя, а не для масс. «Одиночество в сети» вовсе не публичный роман.

Борис Ковалёв получил, пожалуй, один из самых интересных автографов: «Пану профессору Борису Ковалёву от автора». Самые преданные фанатки писателя дожидались возможности сфотографироваться с ним. Одной из них Януш Леон Вишневский поцеловал руку, после чего девушка не сдержала эмоций и расплакалась.